为了更为准确的演讲出这次的主题,大家在写演讲稿时一定十分上心,演讲稿存在的目的是让我们的演讲更加充满自信的,下面是述职范文网小编为您分享的女总统演讲稿8篇,感谢您的参阅。
女总统演讲稿篇1
老师们、同学们:大家上午好!
今天我讲话的题目是:《感恩之心》。在美国,每年11月的最后一个星期四就是感恩节,在感恩节那天,人们都要欢聚一堂,举行各种庆祝活动,感谢、颂扬在过去一年里帮助过自己的人,并且尽自己的可能去帮助需要帮助的人,以他们自己的方式度过感恩节。感恩是一种美德,是一种生活。70多年前,在江西瑞金,毛主席带领红军为缺水吃的沙洲坝人挖出了一口井,老百姓感激地把它称为红军井,还在井的旁边立了一块石碑,上面刻着吃水不忘挖井人,时刻想念毛主席。
同学们,我们静下心来仔细想想,生活中值得我们感激的人、事、物真是太多了。我们感谢祖国,给了我们和平安宁的成长空间,给我们安排下幸福美好的生活;我们感谢父母,付出了全部的心血与慈爱养育我们,让我们享受到了人世间亲情的美好;我们感谢老师,呕心沥血地谆谆教育我们,让我们感受到了学习与成长的乐趣;我们感谢同学真诚的支持和帮助,感谢社会上的好心人对我们的关心和爱护;我们甚至感谢失败、挫折与磨难,因为它们使我们看到了成功的希望,把我们磨砺得更加坚强。
拥有一颗感恩之心,你就会拥有打开幸福之门的金钥匙,你会发现许多美好的事物与情感,体味到许多不同寻常的快乐和幸福!懂得感恩,我们还要学会回报。为了感谢父母,我们要听从他们的正确教导,主动帮助他们做力所能及的事情,千方百计地让他们开心,安心学习让他们放心;为了感谢老师,我们要遵规守纪,尊敬老师,乐于接受老师的教导,主动与老师沟通交流,上课认真听讲,独立完成作业,课下及时复习,积极追求进步,以优异成绩回报老师;为了感谢同学,我们要与他们友好相处,互相关心,互相爱护,互相帮助我们还要慢慢地从对父母、对老师、对同学的感激中,升华出对祖国的热爱和对社会的责任。我们的一言一行都是日积月累形成的习惯。
作为高中生,我们已经有了自觉意识,已经知道什么样的习惯让我们终身受益,所以我们要从现在做起,把感恩变成一种习惯,习惯性的对别人友好,习惯性的投入学习,习惯性的欣赏身边的事物与美景。生活如此美丽,让我们怀着感恩的心投入学习与生活,去收获成功的幸福与喜悦吧!
谢谢大家!
女总统演讲稿篇2
hi, everybody. on behalf of all the obamas – michelle, malia, sasha, bo, and the newest member of our family, sunny – i want to wish you a happy and healthy thanksgiving.
大家好!我代表我们家所有人——米歇尔、玛利亚、萨莎、波尔以及新添成员桑尼,祝愿大家有一个快乐舒适的感恩节。
we’ll be spending today just like many of you – sitting down with family and friends to eat some good food, tell some stories, watch a little football, and most importantly, count our blessings.
我们今天会和家人朋友一起享用美味的食物、讲故事、看点足球比赛,最重要的是,感恩——就像你们大多数人一样。
and as americans, we have so much to be thankful for.
作为美国人,我们有那么多值得感恩的东西。
we give thanks for the men and women who set sail for this land nearly four centuries ago, risking everything for the chance at a better life – and the people who were already here, our native american brothers and sisters, for their generosity during that first thanksgiving.
我们对近42019年前航行到这片土地的人们表达感谢,因为他们为了寻求更好的生活,甘冒一切风险。我们还要感激已经在这片土地上的,我们的原住民印第安兄弟姐妹们,感激他们在第一次感恩节上的慷慨大度。
we give thanks for the generations who followed – people of all races and religions, who arrived here from every country on earth and worked to build something better for themselves and for us.
我们对相继而来的世世代代的人们表达感激。来自世界各国的人们——来自不同民族并有着不同宗教信仰,齐心协力为他们自己和我们建筑起更美好的将来。
we give thanks for all our men and women in uniform – and for their families, who are surely missing them very much today. we’re grateful for their sacrifice too.
我们对穿制服为我们服务的人们表达谢意,对今天必定无比想念他们的亲人表达谢意。我们感激他们的牺牲。
we give thanks for the freedoms they defend – the freedom to think what we want and say what we think, to worship according to our own beliefs, to choose our leaders and, yes, criticize them without punishment. people around the world are fighting and even dying for their chance at these freedoms. we stand with them in that struggle, and we give thanks for being free.
我们感恩他们所捍卫的自由——让我们敢想敢说的自由、让我们选择信仰的自由、让我们选择自己的领导人的自由,以及,不受惩罚地批评领导人的自由。世界各国人民都在为有这些自由而奋斗甚至牺牲。我们和他们站在同一战线上,我们为自由而感恩。
and we give thanks to everyone who’s doing their part to make the united states a better, more compassionate nation – who spend their thanksgiving volunteering at a soup kitchen, or joining a service project, or bringing food and cheer to a lonely neighbor. that big-hearted generosity is a central part of our american character. we believe in lending a hand to folks who need it. we believe in pitching in to solve problems even if they aren’t our problems. and that’s not a one-day-a-year belief. it’s part of the fabric of our nation.
而且,我们感恩所有让美国成为更强大并且更富同情心的国家而尽责职守的人们——那些感恩节在救济所参加志愿服务的人,或者参加服务项目的人,或者给孤单的邻居送去食物和鼓励的人。这样的大度慷慨是我们美国人性格中的核心部分。我们愿意给需要的人以援手,我们愿意路见不平拔刀相助。这些不是一年一次的想法,这是我们国家的构成。
and we remember that many americans need that helping hand right now. americans who’ve lost their jobs and can’t get a new one through no fault of their own. americans who’ve been trapped in poverty and just need that helping hand to climb out. citizens whose prayers and hopes move us to act.
我们牢记着许多美国人现在需要帮助。那些失去工作而且没有丝毫过错却找不到新工作的美国人,那些深陷贫困而且急需救援之手的美国人。正是这些公民的祈祷和希望促使我们行动。
we are a people who are greater together than we are on our own. that’s what today is about. that’s what every day should be about. no matter our differences, we’re all part of one american family. we are each other’s keeper. we are one nation, under god. that core tenet of our american experience has guided us from the earliest days of our founding – and it will guide us to a future that’s even brighter than today.
我们是一个团结胜过单独行动的国家。今天如此,每天都如此。不管我们多么不同,我们都是美国大家庭的一份子。我们是彼此的守护者。我们是上帝庇佑的一个国家。我们美国历史实践出的这个核心信条将带领我们走向比今天更辉煌的未来,从建国初期到将来都是如此。
thank you, god bless you, and from my family to yours, happy thanksgiving.
谢谢,上帝保佑你。还有我们全家想对大家表示感恩节快乐。
女总统演讲稿篇3
学会感恩,对于现在的孩子来说尤其重要。当今社会孩子成为了每个家庭的中心,孩子的全面发展成了家长们关心的焦点。但在实际生活中,很多家长却忽视了孩子的心理上的健康。作为幼儿教师,我们不仅要给孩子传授各种知识和学习的方法,教会他们日常生活的自理能力,关心他们的健康成长。我们还应该把对孩子进行感恩教育当成自己光荣的使命和职责,要通过我们辛勤的劳动,使孩子们都拥有一颗感恩的心,培养成为一个心理健康的人。比如我们从最简单的方面引导幼儿知道如何去感恩。学会使用礼貌用语,如需要别的小朋友帮助时,应该先说声请;在接受了别的小朋友的帮助时,应该对别人说谢谢;不小心弄坏了别人的东西时,应该及时和别人说对不起。在一日的活动,看到幼儿有一点善意的行为,马上给予表扬和鼓励。如我们发现有小朋友主动捡起了地上的积木,我们应该对他说:谢谢你!你帮小朋友捡积木,你真有爱心! 一声谢谢,给了他们是心理的满足和温暖,也提示其他的小朋友向他学习。
幼儿的心地就是一亩良田,种什么种子,开什么花,结什么果。只有种下善良的种子,通过我们大家每天辛勤地去浇灌、管理,才能长出好的果实。我们应该用用爱来回报这个世界,应该去帮助更多的人,让他们感到温暖和力量,让世界充满爱。只有这样,才能让孩子以平等的眼光看待每一个生命,尊重每一份平凡而普通的劳动,让孩子知道,只有尊重别人才是尊重自己。
感恩是每个人都应该具有的基本道德准则,也是做人最基本的修养。
进行感恩教育,必须将它与爱心教育、礼貌教育结合起来,三者缺一不可。而对孩子进行教育,必须与他们的生活实际相联系,具体来说,我们可以从以下几方面入手。 日常生活中,同事、亲戚朋友及其子女、甚至陌生人也是孩子交往的对象。家长在待人接物时的言行举止都影响着孩子。家长要鼓励孩子有礼貌地与人交往,对其友好、帮助、关爱表示感谢,给别人添了麻烦时,要表示道歉等等。再如,医院里给孩子看病的医生、给孩子打针的护士,经常看到的交警,马路上的清洁工,还有在外吃饭时的服务员,在商场里买东西时打交道的销售人员等等,虽然他们都是陌生人,但是,也应该让孩子认识到他们工作的重要性,并让孩子学会运用常用的礼貌用语。对于孩子不礼貌的行为,家长应及时纠正。在这种情况下,进行随机教育,效果最好。由此可见,感恩教育就蕴藏在生活中,就蕴藏在生活中点点滴滴的小事里。关键是,我们家长要做个有心人,从自身做起,抓住教育契机,以榜样的力量影响孩子。
现在的普遍现象是孩子是家中的霸王一家人围着孩子,所以孩子们不懂得用感恩的心去对待父母,对待老师,对待身边的人。下雪了,年老的奶奶蹲在地上给孩子换鞋,而孩子却心安理得,竟没有一声谢谢;孩子大小便在身上了,老师毫无怨言地帮孩子换上干净的衣服,孩子却认为理所当然,没有任何表示;孩子的生日到了,幼儿园为小朋友准备了生日蛋糕,老师和小朋友一起为她唱生日歌是,孩子高兴地接受着这一切,而没有想到要感谢妈妈的养育……从以上事例不难看出,有些孩子对家长、老师的爱,熟视无睹,这是幼儿缺乏感受爱的能力。因此我们有必要开展感恩教育。我们应该以身作则让孩子在我们的身上懂得感恩学会感恩。记得在大班的毕业典礼,老师舍不得孩子而伤心的流下眼泪,有的孩子会抱着老师哭的泪流满面,而有的孩子看见老师哭,同学哭却笑得手舞足蹈,我们可以理解为前者的孩子懂事;后者的孩子小、不懂事、不理解。其实这不就是孩子们是否懂得感恩吗?为了孩子良好的身心发展,我们都应该从自己做起,在孩子幼小的心里播种下善良的种子,让孩子在心底里自然产生对父母的感恩之情,对社会的感恩之情。也让孩子在生活中学会感谢父母的生养恩德,例如:让孩子为辛苦了一天的父母捶捶背,帮口渴的爸爸、妈妈倒杯水,为劳累的父母递一条毛巾......让我们的孩子学会感恩,懂得感恩吧!只有尊重别人,别人才会尊重你!!!!
女总统演讲稿篇4
1.如今的时代,爱情在电波里穿越千山万水,在思念里直抒情怀,可于刹那传递给心爱的人。我要把爱写在短信里,放飞在电波中,传递到你的心上,伴你美丽到永远。
2.瑞雪飘飘北风吹,感恩让人暖洋洋;感恩时刻记心间,知恩图报不能忘,感恩节里送问候,愿你生活多幸福,快快乐乐年复年。
3.沙对风说:感谢你带我浪迹天涯;地对天说:感谢你呵护我暮暮朝朝;树对花说:感谢你让我美丽动人;我对你说:感谢你陪我走到今天。感恩节,愿你快乐!
4.生活沧桑了您的容颜,岁月抚皱了您的额头,风霜染白了您的双鬓,日子偷走了您的伟岸,谢谢您对我默默付出的爱,让我的日子无限精彩,让我的步伐勇敢豪迈,让我在人生路上自由自在。感恩节里道一句:老爸,谢谢您!
5.生活无奈烦恼悲哀,无人喝彩心情不快,有你帮助把我关爱,让我明白人生精彩。感恩之日祝福送来。祝你生活欢乐开怀。
6.生活因为懂得感激而精彩,爱情因为懂得感激而美丽,人生因为懂得感激而幸福,在这个特殊的日子里真心祝福你感恩节快乐。
7.生活应该感谢时间给我们刚好的相遇,思想应该感谢语言给我们表达的权利,爱情应该感谢真诚给我们最美的彼此,感恩节,感谢缘分让我们相知相爱在一起。
8.生活中因为有你而变得意义非凡,奋斗中因为有你而变得异常精彩,我用全部的努力向你表示感谢,感谢你对我的关怀。
9.生命像谜难猜,坎坷随时会来,感谢有你关怀,让我懂得被爱。纷乱的年代,我将感激深埋,愿它能开出生命中最美丽的花朵,感恩节快乐。
10.生命中最值得感动的,是跌跤时的那一把搀扶,成功时的那一声喝彩,忧愁时的那一声劝慰,感恩节来了,问候所有要问候的人,感谢你的存在!
女总统演讲稿篇5
new york senate race speech by hillaryclinton
希拉里纽约州竞选演讲
you know, you know, we started this great effort on asunny july morning in pindars corner on pat and lizmoynihan's beautiful farm and 62 counties, 16months, 3 debates, 2 opponents, and 6 blackpantsuits later, because of you, here we are.
大家知道,我们是在七月的一个阳光灿烂的早上,从帕特和丽兹?莫伊尼汉夫妇位于频德角的美丽农场开始迈出了这艰难的一步,然后辗转六十二个县,历经过十六个月、三场辩论,打败了两个竞争对手,穿破六套黑色便服。如今,在你们的支持下,我们终于胜利了。
you came out and said that issues and ideals matter, jobs matter, downstate and upstate,health care matters, education matters, the environment matters, social security matters, awoman's right to choose matters.
你们说,各项议题和观念非常重要--全州的就业问题是重要的,医疗保健是重要的,教育是重要的,环境是重要的,社会保险是重要的,还有妇女选择权是重要的。
it all matters and i just want to say from the bottom of my heart, thank you, new york!
这些全都重要,而我只想衷心道一声:谢谢你,纽约!
thank you for opening up your minds and your hearts, for seeing the possibility of what wecould do together for our children and for our future here in this state and in our nation.
感谢你们开放思想,不存成见,感谢你们相信我们携手为子孙后代、为我州,以至全国的未来而共同努力的美好前景。
i am profoundly grateful to all of you for giving me the chance to serve you.
我对你们每个人都深怀谢意,感谢你们给了我一个为大家服务的机会。
i will...i will do everything i can to be worthy of your faith and trust and to honor the powerfulexample of senator daniel patrick moynihan.
我将以参议员丹尼尔?帕特里克?莫伊尼汉为榜样,尽自己最大的努力不负众望。
i would like all of you and the countless new yorkers and americans watching to join me inhonoring him for his incredible half century of service to new york and our nation.
我恳请你们所有人、诸位正在收看直播的纽约市民和美国人民,同我一起向他致敬,感谢他这半个世纪以来为纽约和美国做出的巨大贡献。
senator moynihan, on behalf of new york and america, thank you.
莫伊尼汉议员:我代表纽约和美国人民,感谢你。
女总统演讲稿篇6
尊敬的各位领导、各位老师、亲爱的同学们:
大家晚上好!
我是春旅游2班的叶荣星、今天我演讲的题目是《常怀感恩之心》
一切情感之中最有威力的便是爱心,但它却以不同的面貌显现出来。感恩也是一种爱、一种回报他人的爱!
落叶归根,那是在感恩泥土的栽培;乳羊跪母,那是在感恩母羊的哺育。父母的养育之恩,老师的教育之恩,国家的栽培之恩,朋友的关照之恩,都需要我们用生命去珍爱,用至诚的心灵去感谢,用实际的行动去回报。这就是我所说的感恩,对别人的感恩。
感恩,是一条人生基本的推测,是一种人生质量的体现,是一切生命美好的基础。感恩是生活中的大智慧,能使我们感受到大自然的美妙,生活的美好,能保持我们的积极、健康、阳光饿良好心态,怀有感恩之情,对别人,对环境就会少一份挑剔,多一份欣赏和感激。感恩,是一种美好情感,是病入道义上的净化剂、事业上的原动力和内驱力,是人的高贵之所在。常怀感恩之心,我们便能够生活在一个感恩的世界里,这会感世界一定是非常美好的,我们的人生也将会变得更美好。
有这样一个有趣的故事:有一次,罗斯福总统家被盗,偷去了不少的东西、友们纷纷写信安慰他,罗斯福却说:我得感谢上帝,因为贼偷去的是我的东西,而没有伤害我的生命;贼只偷去我部分东西,而不全部;最值得庆幸的是,做贼的是他而不是我。谁会想到,一件不幸的事,罗斯福却找到了三条感恩的理由,这个故事,可以说将感恩的美丽展示的淋漓尽致了。
而幸运的是,这次国家对全国的职校学生进行帮助,为我们减轻了生活压力,给了我们学习的动力,更是为千千万万家长减轻了负担!古人云:滴水之恩,当涌泉相报,而祖国给予我们的恩惠却是难以计量的大海!我们有什么理由去荒废时间淡漠学习?我们有什么理由辜负老师的孜孜不倦?我们有什么理由去辜负父母的殷殷期盼?我们有什么理由去辜负祖国的苦心栽培?
因此,我们要常怀感恩之心去感谢祖国,回报社会!
如果你不会感恩,幸福就远远的;
如果你会感恩,幸福就满满的。
同学们,让我们常怀感恩之心;去珍惜生活的每次馈赠,用我们至真至爱的心灵去汇报别人,去热爱集体,去奉献社会,去感恩生活,去开拓人生!( 书
女总统演讲稿篇7
亲爱的同学们,老师们:
大家好!
感恩,一个说起来简单做起来难的词语,多少人嘴上已经把“感恩”二字背得滚瓜烂熟,但有多少人用实际行动做到了。我国素有“礼仪之邦”的美称,作为小学生的我们也要“学传统,行孝道,知感恩”。这样才不愧对于这一个称呼!
父母从孩子的诞生起,他们不在为自己活着,而是为孩子活着。有谁知道,当你安心的躺在床上睡觉时,父母在哪?当你开心的坐在学校上课时,父母在哪?当你高兴的靠着椅子打游戏时,父母又在哪?是的,他们在打拼,他们在工作!他们知道只要他一松懈你随时可能饿着。可他们呢?得到了什么,你又给他了什么?他们要的仅仅是你一个关心的眼神、一句关心的话语,难道就这么难吗?
淘气的我因为贪玩不小心弄坏了哥哥平时最房间哭了起来。就在这时,爸爸妈妈回来了,好好的把我训了一顿,我就跟地上有金子似的低着头,不敢抬头看他们的眼睛。我想着:“哼,我又不是故意的,再说我也已经反省了……”突然,我的脖子酸痛酸痛的,于是,我扭了扭头,无意中发现了爸爸妈妈的白发。顿时,我领悟了:父母老了,他们也会累,我却老是让他们操心,岁月把他们的美丽容貌换成皱巴巴的“一张纸”,但那阳光雨露般的爱却永不会“褪色”。誓:我再也不惹爸爸妈妈生气了!他们看见我嘴里西我内心的真实想法告诉他们他俩欲哭无泪:“你懂得就好!”说完又欣慰的笑了笑。
同学们,我们应该珍惜现在的时光,同时也要懂得感恩父母!我的演讲到此结束,谢谢大家。
女总统演讲稿篇8
a beloved american tradition, thanksgiving day offers us the opportunity to focus our thoughts on the grace that has been extended to our people and our country. this spirit brought together the newly arrived pilgrims and the wampanoag tribe -- who had been living and thriving around plymouth, massachusetts for thousands of years -- in an autumn harvest feast centuries ago. this thanksgiving day, we reflect on the compassion and contributions of native americans, whose skill in agriculture helped the early colonists survive, and whose rich culture continues to add to our nation's heritage. we also pause our normal pursuits on this day and join in a spirit of fellowship and gratitude for the year's bounties and blessings.
thanksgiving day is a time each year, dating back to our founding, when we lay aside the troubles and disagreements of the day and bow our heads in humble recognition of the providence bestowed upon our nation. amidst the uncertainty of a fledgling experiment in democracy, president george washington declared the first thanksgiving in america, recounting the blessings of tranquility, union, and plenty that shined upon our young country. in the dark days of the civil war when the fate of our union was in doubt, president abraham lincoln proclaimed a thanksgiving day, calling for "the almighty hand" to heal and restore our nation.
in confronting the challenges of our day, we must draw strength from the resolve of previous generations who faced their own struggles and take comfort in knowing a brighter day has always dawned on our great land. as we stand at the close of one year and look to the promise of the next, we lift up our hearts in gratitude to god for our many blessings, for one another, and for our nation. this thanksgiving day, we remember that the freedoms and security we enjoy as americans are protected by the brave men and women of the united states armed forces. these patriots are willing to lay down their lives in our defense, and they and their families deserve our profound gratitude for their service and sacrifice.
this harvest season, we are also reminded of those experiencing the pangs of hunger or the hardship of economic insecurity. let us return the kindness and generosity we have seen throughout the year by helping our fellow citizens weather the storms of our day.
as americans gather for the time-honored thanksgiving day meal, let us rejoice in the abundance that graces our tables, in the simple gifts that mark our days, in the loved ones who enrich our lives, and in the gifts of a gracious god. let us recall that our forebears met their challenges with hope and an unfailing spirit, and let us resolve to do the same.
now, therefore, i, barack obama, president of the united states of america, by virtue of the authority vested in me by the constitution and the laws of the united states, do hereby proclaim thursday, november 25, 2019, as a national day of thanksgiving. i encourage all the people of the united states to come together -- whether in our homes, places of worship, community centers, or any place of fellowship for friends and neighbors -- to give thanks for all we have received in the past year, to express appreciation to those whose lives enrich our own, and to share our bounty with others.
in witness whereof, i have hereunto set my hand this twenty-third day of november, in the year of our lord 2019, and of the independence of the united states of america the two hundred and thirty-fifth.
barack obama
会计实习心得体会最新模板相关文章: